Zasady i Warunki

Zasady i Warunki

Ogólne Warunki Handlowe EU-TAX B.V., zarejestrowanej w Rejestrze Handlowym Izby Handlowej pod numerem 69111960. Ogólne Warunki Handlowe zostały złożone w Izbie Handlowej i można je tam uzyskać do wglądu.

1. Definicje.
Definicje zaznaczone kursywą poniżej mają następujące znaczenie w kontekście niniejszych ogólnych warunków handlowych:
1.1 Przepisy zawodowe: przepisy ustawowe, którym podlegają wszyscy księgowi lub biura administracyjne;
1.2 Dokumenty: wszelkie informacje lub dane udostępnione EU-TAX przez Klienta; wszelkie dane wytworzone lub zebrane przez EU-TAX w kontekście realizacji Zlecenia/Umowy; oraz wszelkie inne informacje mające jakiekolwiek znaczenie dla realizacji lub zakończenia Zlecenia. Wyżej wymienione informacje mogą, ale nie muszą, być przechowywane na materialnych lub niematerialnych nośnikach danych i mogą, ale nie muszą, być w posiadaniu osób trzecich;
1.3 Pracownik: osoba fizyczna zatrudniona lub powiązana z EU-TAX, niezależnie od tego, czy na podstawie umowy o pracę, czy nie;
1.4 Cesja/Umowa: umowa, na mocy której EU-TAX zobowiązuje się do wykonania określonej Pracy na rzecz Klienta;
1.5 Klient: osoba fizyczna lub prawna, która zleciła EU-TAX wykonanie Pracy;
1.6 EU-TAX: EU-TAX BV, z siedzibą pod adresem Bos en Lommerplein 280, 1055RW Amsterdam. Wszystkie Zlecenia są przyjmowane i wykonywane wyłącznie przez EU-TAX, a nie przez lub w imieniu konkretnego Pracownika, nawet jeśli Klient wyraźnie lub dorozumianie udzielił Zlecenia z zamiarem jego wykonania przez konkretnego Pracownika lub Pracowników. Artykuły 7:404, 7:407 ust. 2 i 7:409 holenderskiego Kodeksu Cywilnego są wyraźnie wyłączone z zastosowania. 
1.7 Działania: wszelkie działania i usługi wykonywane przez EU-TAX w imieniu Klienta, na które złożono Zamówienie i które zostały zaakceptowane przez EU-TAX, a także wszelkie działania i usługi z nich wynikające dla EU-TAX.
1.8 Okoliczności leżące po stronie Klienta: okoliczności, o których mowa w Artykułach 3.1, 3.2, 9.2 i 9.3, lub gdy Klient dopuścił się umyślnego działania lub celowej lekkomyślności, lub gdy zaistnieje okoliczność, którą można zasadnie porównać z takim umyślnym działaniem lub celową lekkomyślnością.
1.9 Informacje Poufne: Informacje Poufne oznaczają wszelkie informacje, które z kontekstu jasno wynikają z poufności lub których poufny charakter powinien być zasadnie oczywisty, biorąc pod uwagę charakter lub treść tych informacji.

2. Zastosowanie niniejszych warunków i zawarcie umowy.
2.1 Niniejsze ogólne warunki handlowe mają zastosowanie do wszystkich ofert i umów o świadczenie usług przez EU-TAX oraz wszelkich późniejszych umów lub aktów prawnych z nich wynikających, o ile nie uzgodniono inaczej na piśmie.
2.2 Klient akceptuje stosowanie niniejszych warunków handlowych przez sam fakt złożenia zamówienia.
2.3 Niniejsze ogólne warunki handlowe mają pierwszeństwo przed wszelkimi ogólnymi warunkami handlowymi lub warunkami zakupu stosowanymi przez Klienta, chyba że te ostatnie mają charakter uzupełniający i nie są sprzeczne z niniejszymi ogólnymi warunkami handlowymi w swojej treści i zakresie. Wszystkie oferty i wyceny składane przez EU-TAX, w jakiejkolwiek formie, są niewiążące, o ile wyraźnie nie zaznaczono inaczej.
2.4 Przyjęcie zamówienia. Przyjęcie zamówienia rozpoczyna się od oceny uczciwości Klienta, czyli stopnia, w jakim Klient spełnia ogólnie przyjęte standardy społeczne i etyczne. Następnie przeprowadzana jest ocena zdolności EU-TAX do realizacji zamówienia pod względem ryzyka, wymaganej wiedzy specjalistycznej, dostępnych zasobów itp. Jeżeli zamówienie nie jest zgodne z polityką EU-TAX, może zostać odrzucone.
2.5 Jeżeli do oferty dołączone są kosztorysy, plany lub inne dokumenty, pozostają one własnością EU-TAX przez cały czas i muszą zostać zwrócone na pierwsze żądanie. Bez uprzedniej pisemnej zgody wyżej wymienione załączniki nie mogą być powielane, kopiowane ani udostępniane osobom trzecim.
2.6 Po zwróceniu przez Klienta prawidłowo podpisanej oferty, umowa zostaje zawarta poprzez pisemne potwierdzenie w imieniu EU-TAX lub (rozpoczęcie) realizacji. O braku akceptacji
strona zostanie powiadomiona najszybciej jak to możliwe, ale w każdym przypadku w ciągu 10 dni roboczych.
2.7 Klient wyraża zgodę na to, że EU-TAX może zlecić wykonanie umowy
na swoją odpowiedzialność osobom fizycznym lub prawnym z nim powiązanym, a w razie potrzeby osobom trzecim. Zastosowanie artykułu 7:404 holenderskiego Kodeksu Cywilnego jest wyłączone.
2.8 Niniejsze ogólne warunki handlowe mają zastosowanie wyłącznie do relacji biznesowych (B2B). Nie mają one zastosowania do relacji z konsumentami w rozumieniu art. 6:236–237 holenderskiego Kodeksu Cywilnego. Relacje handlowe obejmują również sytuację, w której EU-TAX wykonuje prace (częściowo) związane z przedsiębiorcą, takie jak sporządzenie zeznania podatkowego lub inne sprawy prywatne, które bezpośrednio wynikają z działalności gospodarczej klienta.

3. Wykonanie Umowy.
3.1 Klient jest zobowiązany do dostarczenia EU-TAX wszystkich dokumentów, które EU-TAX uzna za niezbędne do prawidłowego wykonania zlecenia, w żądanej formie, w żądanym trybie i terminowo. EU-TAX określa, co oznacza terminowość, w żądanej formie i w żądanym trybie.
3.2 Klient gwarantuje dokładność, kompletność i rzetelność dostarczonych dokumentów, nawet jeśli pochodzą one od osób trzecich, chyba że charakter zlecenia stanowi inaczej.
3.3 Klient zwalnia EU-TAX z odpowiedzialności za wszelkie szkody wynikające z nieprawidłowych lub niekompletnych dokumentów.
3.4 Wszelkie dodatkowe koszty i dodatkowe godziny pracy poniesione przez EU-TAX,
a także wszelkie inne szkody poniesione przez EU-TAX z powodu zaniedbania, nieterminowego lub niewłaściwego dostarczenia przez Klienta dokumentów niezbędnych do wykonania prac, obciążają Klienta i ponoszą jego ryzyko.
3.5 W przypadku elektronicznego przesyłania informacji – w tym (między innymi)
zeznań podatkowych, sprawozdań rocznych i raportów – od (i w imieniu) Klienta przez EU-TAX do stron trzecich, Klient jest uznawany za stronę podpisującą i przekazującą odpowiednie informacje. EU-TAX nie akceptuje oficjalnej komunikacji za pośrednictwem WhatsApp, Viber, Messenger, Signal, SMS, MMS, mediów społecznościowych, czatów itp.
3.6 EU-TAX ma prawo zawiesić realizację zlecenia, jeżeli Zleceniodawca nie wywiązuje się w całości lub w części z obowiązków wynikających z umowy, w tym (ale nie wyłącznie) z terminowej zapłaty, dostarczenia wymaganych dokumentów i informacji oraz przestrzegania zasad społecznych. Świadczenie usług zostanie wznowione wyłącznie po ustaniu okoliczności blokujących (zapłacie zaległych należności i/lub dostarczeniu wymaganych dokumentów). Wznowienie realizacji nastąpi w zależności od dostępnych zasobów EU-TAX.
3.7 EU-TAX uwzględni zeznania podatkowe klienta, zeznania podatkowe od osób prawnych oraz wszelkie inne zeznania podatkowe (jeśli dotyczy) w programie odroczenia płatności dla księgowych i doradców podatkowych. Włączenie do programu odroczenia płatności jest częścią standardowej procedury EU-TAX (mogą obowiązywać odsetki podatkowe – patrz
www.belastindienst.nl / uitstelregeling belastingconsulenten). EU-TAX może również złożyć wniosek do organów podatkowych o zarejestrowanie upoważnienia klienta do pobierania danych z wstępnie wypełnionych zeznań podatkowych.

4. Poufność, tajemnica i należyta staranność.
4.1 Strony zobowiązują się do zachowania poufności wszelkich informacji poufnych uzyskanych z dowolnego źródła w ramach umowy. Informacje uznaje się za poufne, jeżeli druga strona je o tym poinformowała lub jeżeli wynika to z charakteru informacji.
4.2 Wszelkie dokumenty sporządzone przez EU-TAX, takie jak raporty, rekomendacje, budżety itp., są przeznaczone wyłącznie do użytku klienta i nie mogą być powielane, upubliczniane ani udostępniane osobom trzecim bez uprzedniej pisemnej zgody EU-TAX.
4.3 Strony nie będą, bez pisemnej zgody drugiej strony, wspominać w publikacjach lub reklamach o istnieniu i/lub treści jakiejkolwiek umowy zawartej między nimi i/lub o pracy wykonanej w ramach zlecenia i/lub uzyskanych w jej wyniku rezultatach.
4.4 W przyszłości strony będą się wzajemnie traktować zgodnie ze standardami staranności, których strony powinny przestrzegać, i powstrzymają się od wygłaszania negatywnych oświadczeń o drugiej stronie wobec osób trzecich.

5. Stawki i płatności.
5.1 O ile nie zaznaczono inaczej, ceny EU-TAX podawane są w euro, w oparciu o stawkę godzinową, bez podatku od sprzedaży i innych podatków, ceł i innych opłat nakładanych przez rząd, a także bez kosztów telefonicznych i telekomunikacyjnych za połączenia międzynarodowe.
5.2 Jeżeli w okresie obowiązywania umowy upłynie 31 grudnia, EU-TAX ma prawo skorygować cenę i stawkę za pracę wykonywaną w kolejnym roku w oparciu o zmiany wskaźnika stawek godzinowych dla usług biznesowych w poprzednim roku kalendarzowym, publikowanego przez Holenderski Urząd Statystyczny (CBS).
5.3 Jeżeli realizacja umowy trwa dłużej niż jeden miesiąc, wykonana praca może być fakturowana okresowo.
5.4 EU-TAX ma prawo żądać od Klienta zaliczki. Otrzymana zaliczka zostanie zaliczona na poczet faktury końcowej za dane zamówienie. Kwoty wskazane na fakturze muszą zostać zapłacone bez potrąceń, dyskont, potrąceń i zawieszenia lub potrącenia przelewem na rachunek bankowy lub rachunek rozliczeniowy wskazany przez EU-TAX w ciągu 14 dni od daty wystawienia faktury.
5.5 Wszelkie zastrzeżenia do faktury należy składać do EU-TAX na piśmie w ciągu 14 dni od daty wystawienia faktury.
5.6 W przypadku przekroczenia terminu płatności Klient automatycznie popada w zwłokę z chwilą upływu tego terminu, bez konieczności powiadomienia o zwłoce. W przypadku opóźnienia w płatności, EU-TAX ma prawo naliczyć standardową opłatę za koszty windykacji (WIK). Brak terminowej płatności powoduje, że cała należność, w tym część jeszcze niewymagalna, staje się natychmiast wymagalna.
5.7 W przypadku opóźnienia w płatności, EU-TAX ma prawo naliczyć odsetki w wysokości 8% rocznie od terminu płatności lub odsetki ustawowe, jeśli są wyższe.
5.8 Oprócz kwoty należnej i odsetek, EU-TAX ma prawo dochodzić wszelkich kosztów poniesionych w wyniku braku płatności, w tym kosztów sądowych i pozasądowych windykacji.
5.9 Wszelkie płatności dokonane przez Klienta będą służyły przede wszystkim rozliczeniu odsetek i kosztów, a następnie rozliczeniu najstarszych zaległych faktur.

6. Zmiany, prace dodatkowe i skrócone prace.
6.1 Klient akceptuje, że rozszerzenie lub modyfikacja świadczonych usług i/lub prac może wpłynąć na termin ich ukończenia oraz szacowane koszty.
6.2 EU-TAX poinformuje Klienta jak najszybciej o wystąpieniu okoliczności, które mogłyby doprowadzić do korekty zlecenia i/lub przewidywanego nakładu pracy i czasu jej trwania.

7. Siła wyższa.
7.1 Siła wyższa w rozumieniu niniejszego artykułu obejmuje, oprócz przepisów ustawowych, następujące zdarzenia: powodzie, pożary lub inne zniszczenia w biurach, zakazy lub ograniczenia wydane lub nałożone przez władze, odwołania lub inne niewykonanie umowy przez zatrudnionych pracowników oraz chorobę osób wyznaczonych przez EU-TAX do wykonania zlecenia.
7.2 Jeżeli jedna ze stron zostanie dotknięta działaniem siły wyższej, powiadomi o tym drugą stronę tak szybko, jak to możliwe. Strony podejmą wysiłki w celu znalezienia rozsądnego rozwiązania w drodze konsultacji.
7.3 Jeżeli jedna ze stron zawiesi realizację umowy na okres dłuższy niż trzy miesiące z powodu siły wyższej, druga strona ma prawo wypowiedzieć umowę listem poleconym, bez ingerencji sądowej.
7.4 Jeżeli w momencie wystąpienia siły wyższej EU-TAX częściowo wykonała już swoje zobowiązania lub nadal może częściowo je wykonać, ma prawo wystawić odrębną fakturę za wykonaną lub mającą zostać wykonaną część, a klient jest zobowiązany do zapłaty tej faktury tak, jakby była to odrębna umowa.

8. Odpowiedzialność.
8.1 EU-TAX ponosi odpowiedzialność wyłącznie w zakresie określonym poniżej.
8.2 Odpowiedzialność EU-TAX jest zawsze ograniczona do kwoty netto faktury za zlecenie: wynagrodzenia bez VAT i bez naliczonych kosztów – netto. Jeżeli umowa jest przede wszystkim umową długoterminową, trwającą dłużej niż sześć miesięcy, uzgodniona cena ustalana jest na podstawie sumy uzgodnionych wynagrodzeń netto za sześć miesięcy.
8.3 W przypadku czynu niedozwolonego popełnionego przez EU-TAX lub jego personel, lub osoby trzecie zaangażowane przez EU-TAX, EU-TAX ponosi odpowiedzialność wyłącznie za szkody powstałe w wyniku śmierci lub obrażeń ciała, do maksymalnej wysokości kwoty wypłaconej z ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej.
8.4 EU-TAX ponosi odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku przekroczenia uzgodnionych terminów tylko wtedy, gdy zostanie powiadomiony o naruszeniu w tym zakresie i zostanie wyznaczony rozsądny termin, w każdym przypadku uzgodniony, na dalsze świadczenie usługi.
8.5 EU-TAX nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek naruszenia praw własności intelektualnej lub innych praw osób trzecich wynikające z wykorzystania danych dostarczonych przez Klienta w ramach realizacji umowy. Klient zwalnia EU-TAX z odpowiedzialności za wszelkie roszczenia osób trzecich wynikające z tego naruszenia.
8.6 EU-TAX nie ponosi odpowiedzialności za szkody inne niż szkody bezpośrednie. Szkody pośrednie, szkody następcze, utracone zyski oraz szkody spowodowane przerwą w działalności gospodarczej są wyraźnie wyłączone.
8.7 Niniejsze ograniczenie odpowiedzialności nie ma zastosowania do umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa ze strony EU-TAX i/lub jego kierownictwa. Wszelkie prawa do dochodzenia roszczeń i inne uprawnienia, niezależnie od ich charakteru, wobec EU-TAX w związku z przyjętymi zleceniami i/lub wykonanymi przez niego pracami wygasają w każdym przypadku po upływie roku od momentu, w którym osoba zaangażowana dowiedziała się lub mogła rozsądnie dowiedzieć się o istnieniu tych praw i uprawnień.
8.8 Seria powiązanych wad przypisywalnych jest uważana za jedną (1) wadę przypisywalną.
8.9 Klient jest zobowiązany do podjęcia działań w celu złagodzenia szkody. EU-TAX ma prawo naprawić lub ograniczyć szkodę poprzez naprawę lub ulepszenie wykonanej pracy.
8.10 Klient zwalnia EU-TAX z odpowiedzialności za roszczenia osób trzecich z tytułu szkód spowodowanych niedostarczeniem EU-TAX jakichkolwiek nieprawidłowych lub niekompletnych dokumentów przez Klienta.
8.11 Klient zwalnia EU-TAX z odpowiedzialności z tytułu roszczeń osób trzecich (w tym pracowników EU-TAX i osób trzecich zatrudnionych przez EU-TAX), które poniosły szkodę w związku z realizacją zlecenia, a szkoda ta jest wynikiem działań lub zaniechań Klienta lub niebezpiecznych sytuacji w jego firmie lub organizacji.

9. Rozwiązanie umowy, rozwiązanie tymczasowe i anulowanie.
9.1 Oprócz postanowień zawartych w innych częściach umowy, strony mają prawo rozwiązać umowę bez wypowiedzenia, zawiadomienia o niewykonaniu zobowiązania lub podania przyczyn (również ze względu na rolę EU-TAX jako poortwachter), jeżeli:
9.2 Klient odstępuje od panujących w społeczeństwie poglądów etycznych lub społeczno-ekonomicznych lub jeżeli EU-TAX jest zmuszony do działania niezgodnego z obowiązującymi przepisami prawa (NOCLAR).
9.3 Klient ogłosił upadłość; otrzymał (tymczasowe) zawieszenie płatności; lub został postawiony w stan likwidacji. Klient zostaje skazany wyrokiem sądu na karę pozbawienia wolności (warunkową lub bezwarunkową) za przestępstwo.
9.4 W przypadku rozwiązania umowy w trybie tymczasowym z przyczyn leżących po stronie Klienta, umowa o świadczenie usług zostanie rozwiązana z zachowaniem okresu wypowiedzenia.
9.5 Rozwiązanie umowy przez EU-TAX z jednego z powodów wymienionych w niniejszym postanowieniu nie zwalnia Klienta z żadnych zobowiązań finansowych, w tym między innymi z pozostałego okresu, przez który umowa trwałaby, gdyby EU-TAX jej nie rozwiązał.
9.6 W przypadku rozwiązania umowy w trybie (tymczasowym), Klient ma prawo do współpracy EU-TAX w zakresie przekazania prac osobom trzecim, chyba że istnieje umyślność lub celowe zaniedbanie ze strony Klienta, które zmuszają EU-TAX do rozwiązania umowy. Warunkiem prawa do współpracy, o którym mowa w niniejszym punkcie, jest zapłata przez Klienta wszystkich zaległych zaliczek lub wszystkich faktur.
9.7 Rozwiązanie umowy musi nastąpić w formie nakazu komorniczego lub listu poleconego.

10. Odbiór oryginałów dokumentów.
10.1 W ramach realizacji zlecenia, klient jest zobowiązany dostarczyć EU-TAX wszystkie istotne dokumenty. Jednakże, ze względu na obowiązek przechowywania dokumentów przez klienta wobec właściwych organów, EU-TAX nie będzie odbierać oryginałów dokumentów.
10.2 Preferowana forma dostarczenia dokumentów to elektroniczna (wyłącznie za pośrednictwem poczty elektronicznej lub aplikacji księgowej). Jeżeli klient nie będzie w stanie dostarczyć wymaganych dokumentów drogą elektroniczną, EU-TAX przetworzy odpowiednie dokumenty elektronicznie na miejscu i zwróci oryginały klientowi. Klient zobowiązuje się do niezwłocznego sprawdzenia, czy wszystkie oryginalne dokumenty zostały zwrócone, w każdym przypadku przed opuszczeniem biura EU-TAX. EU-TAX nie akceptuje oficjalnej komunikacji za pośrednictwem WhatsApp, Viber, Messenger, Signal, SMS, MMS, mediów społecznościowych, czatów itp.
10.3 Klient pozostaje odpowiedzialny za archiwizację dokumentów do celów administracyjnych.

11. Zakaz przyjmowania gotówki.
Naszą polityką jest nieprzyjmowanie gotówki od klientów. W przypadku wpłaty gotówki przez klienta bezpośrednio na rachunek bankowy EU-TAX, EU-TAX zastrzega sobie prawo do naliczenia opłat za wszelkie niezbędne dochodzenia dotyczące źródła pochodzenia środków, a także za wszelkie dodatkowe działania podjęte przez EU-TAX lub koszty poniesione przez EU-TAX w związku z przetwarzaniem tych kwot gotówkowych. EU-TAX ma również prawo odmówić przyjęcia wpłaty jako płatności i zażądać zapłaty kwoty należnej EU-TAX przelewem bankowym lub za pośrednictwem innej instytucji płatniczej.

12. Spory i wybór prawa.
12.1 Spór istnieje, jeżeli jedna ze stron tak postanowi.
12.2 Spory będą rozstrzygane wyłącznie przez Sąd Rejonowy w Amsterdamie,
o ile należą do właściwości sądu rejonowego, a prawo nie uznało innego sądu za właściwy na mocy bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, chyba że strony uzgodnią inne rozwiązanie sporu.
12.3 Wszelkie spory będą rozstrzygane zgodnie z prawem holenderskim.

13. Okres wygaśnięcia.
O ile niniejsze ogólne warunki nie stanowią inaczej, prawa do dochodzenia roszczeń i inne uprawnienia Klienta, z jakiegokolwiek powodu, wobec EU-TAX w związku z wykonaniem prac przez EU-TAX wygasają w każdym przypadku po upływie jednego (1) roku od momentu, w którym Klient dowiedział się lub mógł racjonalnie myśląc dowiedzieć się o istnieniu tych praw i uprawnień.

14. Komunikacja elektroniczna i elektroniczne składanie sprawozdań finansowych.
14.1 W trakcie realizacji zlecenia Klient i EU-TAX mogą komunikować się ze sobą drogą elektroniczną i/lub korzystać z elektronicznych systemów przechowywania danych (takich jak aplikacje w chmurze). O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, strony mogą przyjąć, że wysyłanie poprawnie zaadresowanych wiadomości e-mail (w tym wiadomości e-mail wysyłanych przez Internet), niezależnie od tego, czy zawierają one poufne informacje lub dokumenty związane ze zleceniem, będzie wzajemnie akceptowane. EU-TAX nie akceptuje oficjalnej komunikacji za pośrednictwem WhatsApp, Viber, Messenger, Signal, SMS, MMS, mediów społecznościowych, czatów itp.
14.2 Klient i EU-TAX nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą powstać u któregokolwiek lub obu stron w wyniku korzystania z elektronicznych środków komunikacji, sieci, aplikacji, elektronicznych systemów pamięci masowej lub innych systemów, w tym między innymi szkód wynikających z niedostarczenia lub opóźnienia w dostarczeniu komunikacji elektronicznej, pominięć, zniekształceń, przechwycenia lub manipulacji komunikacją elektroniczną przez osoby trzecie lub przez oprogramowanie/sprzęt używany do wysyłania, odbierania lub przetwarzania komunikacji elektronicznej, transmisji wirusów oraz awarii lub nieprawidłowego działania sieci telekomunikacyjnej lub innych środków niezbędnych do komunikacji elektronicznej, z wyjątkiem przypadków, w których szkoda jest wynikiem umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa. Powyższe ma również zastosowanie do korzystania z niej przez EU-TAX w kontaktach z osobami trzecimi.
14.3 Oprócz postanowień poprzedniego akapitu, EU-TAX nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w związku z elektroniczną transmisją (elektronicznych) rocznych sprawozdań finansowych i ich cyfrowym złożeniem w wyznaczonych instytucjach.
14.4 Zarówno klient, jak i EU-TAX podejmą lub powstrzymają się od podjęcia wszelkich działań, których można rozsądnie oczekiwać od każdej ze stron, aby zapobiec wystąpieniu wyżej wymienionych zagrożeń.
14.5 Wyciągi danych z systemów komputerowych nadawcy stanowią niezbity dowód (treści) elektronicznej korespondencji wysłanej przez nadawcę, dopóki odbiorca nie przedstawi dowodu przeciwnego.
14.6 EU-TAX nigdy nie będzie żądać, przechowywać, wykorzystywać ani przetwarzać kodów DigiD klienta, ani EU-TAX nie będzie się logować za pomocą DigiD ani żadnych innych środków identyfikacji osobistej klienta.
14.7 Postanowienia artykułu 8 stosuje się odpowiednio.

15. Inne postanowienia.
15.1 Klient nie będzie zatrudniał ani zlecał pracownikom zaangażowanym w wykonywanie pracy nawiązania stosunku pracy u Klienta, ani tymczasowo, ani na stałe, bezpośrednio ani pośrednio, ani wykonywania pracy na rzecz Klienta, bezpośrednio lub pośrednio, niezależnie od tego, czy będą to pracownicy, czy nie, w okresie obowiązywania umowy lub jej przedłużenia, ani przez 12 miesięcy po jej zakończeniu.
15.2 Postanowienia umowy zlecenia, które wyraźnie lub ze swej natury muszą pozostać w mocy po wygaśnięciu lub rozwiązaniu umowy zlecenia, pozostaną w mocy po wygaśnięciu lub rozwiązaniu umowy.

16. Klauzula salwatoryjna.
16.1. Jeżeli którekolwiek z postanowień niniejszych ogólnych warunków umowy lub podstawowej umowy zlecenia/umowy zlecenia jest w całości lub w części nieważne i/lub nieskuteczne i/lub niewykonalne w wyniku jakiegokolwiek przepisu ustawowego, orzeczenia sądu lub z innego powodu, nie będzie to miało wpływu na ważność wszystkich pozostałych postanowień niniejszych ogólnych warunków umowy lub podstawowej umowy zlecenia/umowy zlecenia.
16.2. Jeżeli którekolwiek z postanowień cesji lub jej część nie mogą być prawnie powołane, pozostała część cesji pozostaje w pełnej mocy, z zastrzeżeniem, że postanowienie części, na którą nie można się powołać, należy uznać za zmienione w taki sposób, aby można było się na nie powołać, przy czym intencja stron w odniesieniu do pierwotnego postanowienia lub jego części, w zależności od przypadku, pozostaje nienaruszona w możliwie największym stopniu.

17. Język i tłumaczenia.
Ze względu na międzynarodowy charakter działalności EU-TAX, niniejsze Ogólne Warunki Handlowe mogą być również udostępniane w tłumaczeniach sporządzonych za pomocą tłumaczenia maszynowego. Tłumaczenia te są wyłącznie informacyjne. W przypadku jakichkolwiek sprzeczności lub niejasności, wersja niderlandzka jest ostateczna i prawnie wiążąca.

Warunki korzystania z witryny www.eu-tax.amsterdam

Niniejsze warunki określają zasady i przepisy dotyczące korzystania ze strony internetowej EU-TAX, znajdującej się pod adresem https://eu-tax.amsterdam/.

Wchodząc na tę stronę, zakładamy, że akceptujesz te warunki. Nie kontynuuj korzystania z EU-TAX, jeśli nie zgadzasz się na wszystkie warunki określone na tej stronie.

Poniższa terminologia ma zastosowanie do niniejszych Warunków, Oświadczenia o ochronie prywatności i Zastrzeżenia oraz wszystkich Umów: „Klient”, „Ty” i „Twój” odnosi się do Ciebie, osoby logującej się na tej stronie i przestrzegającej warunków Spółki. „The Company”, „Ourselves”, „We”, „Our” i „Us” odnoszą się do naszej Spółki. „Strona”, „Strony” lub „My” odnosi się zarówno do Klienta, jak i do nas. Wszystkie warunki odnoszą się do oferty, przyjęcia i rozpatrzenia płatności niezbędnej do podjęcia procesu naszej pomocy Klientowi w najbardziej odpowiedni sposób, w wyraźnym celu zaspokojenia potrzeb Klienta w zakresie świadczenia określonych usług Spółki, zgodnie z i podlega obowiązującym przepisom prawa holenderskiego. Każde użycie powyższej terminologii lub innych słów w liczbie pojedynczej, mnogiej, wielkich liter i/lub on/ona są traktowane jako wymienne, a zatem jako odnoszące się do tego samego.

Ciasteczka

Używamy plików cookie. Uzyskując dostęp do EU-TAX, zgadzasz się na używanie plików cookie zgodnie z Polityką prywatności EU-TAX.

Większość interaktywnych stron internetowych używa plików cookie, aby umożliwić nam pobieranie danych użytkownika przy każdej wizycie. Pliki cookie są używane przez naszą witrynę internetową, aby umożliwić działanie niektórych obszarów, aby ułatwić osobom odwiedzającym naszą witrynę. Niektórzy z naszych partnerów stowarzyszonych/reklamowych mogą również używać plików cookie.

Licencja

O ile nie określono inaczej, EU-TAX i/lub jego licencjodawcy są właścicielami praw własności intelektualnej do wszystkich materiałów na EU-TAX. Wszelkie prawa własności intelektualnej są zastrzeżone. Użytkownik może uzyskać do nich dostęp z EU-TAX na własny użytek, z zastrzeżeniem ograniczeń określonych w niniejszych warunkach.

Nie wolno Ci:

* Ponowna publikacja materiałów z EU-TAX

* Sprzedaż, wynajem lub sublicencjonowanie materiałów z EU-TAX

* Powielanie, powielanie lub kopiowanie materiałów z EU-TAX

* Redystrybucja treści z EU-TAX

Niniejsza Umowa zaczyna obowiązywać w dniu niniejszego dokumentu. Nasz regulamin został stworzony przy pomocy szablonu regulaminu.

Części tej witryny oferują użytkownikom możliwość publikowania i wymiany opinii i informacji w niektórych obszarach witryny. EU-TAX nie filtruje, nie edytuje, nie publikuje ani nie przegląda komentarzy przed ich umieszczeniem na stronie internetowej. Komentarze nie odzwierciedlają poglądów i opinii EU-TAX, jej przedstawicieli i/lub podmiotów stowarzyszonych. Komentarze odzwierciedlają poglądy i opinie osoby, która zamieszcza swoje poglądy i opinie. W zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, EU-TAX nie ponosi odpowiedzialności za Komentarze ani za jakąkolwiek odpowiedzialność, szkody lub wydatki spowodowane i/lub poniesione w wyniku jakiegokolwiek wykorzystania i/lub opublikowania i/lub pojawienia się Komentarzy na tej stronie internetowej.

EU-TAX zastrzega sobie prawo do monitorowania wszystkich komentarzy i usuwania wszelkich komentarzy, które można uznać za nieodpowiednie, obraźliwe lub powodujące naruszenie niniejszych Warunków.

Gwarantujesz i oświadczasz, że:

* Użytkownik jest uprawniony do publikowania Komentarzy na naszej stronie internetowej i posiada wszelkie niezbędne licencje i zgody na to;

* Komentarze nie naruszają żadnych praw własności intelektualnej, w tym między innymi praw autorskich, patentów lub znaków towarowych osób trzecich;

* Komentarze nie zawierają żadnych zniesławiających, oszczerczych, obraźliwych, nieprzyzwoitych lub w inny sposób niezgodnych z prawem materiałów, które stanowią naruszenie prywatności.

* Komentarze nie będą wykorzystywane do pozyskiwania lub promowania działalności gospodarczej lub zwyczajów, ani do prezentowania działalności komercyjnej lub niezgodnej z prawem.

Użytkownik niniejszym udziela EU-TAX niewyłącznej licencji na wykorzystywanie, powielanie, edytowanie i upoważnianie innych osób do wykorzystywania, powielania i edytowania komentarzy użytkownika w dowolnej formie, formacie lub na dowolnym nośniku.

Hiperłącza do naszych treści

Następujące organizacje mogą łączyć się z naszą Witryną bez uprzedniej pisemnej zgody:

* Agencje rządowe;

* Wyszukiwarki;

* Organizacje informacyjne;

* Dystrybutorzy katalogów online mogą umieszczać łącza do naszej Witryny w taki sam sposób, w jaki umieszczają hiperłącza do Witryn innych wymienionych firm; oraz

* Akredytowane firmy w całym systemie, z wyjątkiem organizacji non-profit, charytatywnych centrów handlowych i grup zbierających fundusze na cele charytatywne, które nie mogą umieszczać hiperłączy do naszej witryny internetowej.

Organizacje te mogą łączyć się z naszą stroną główną, publikacjami lub innymi informacjami dotyczącymi Witryny, o ile link: (a) w żaden sposób nie wprowadza w błąd; (b) nie sugeruje fałszywie sponsorowania, poparcia lub zatwierdzenia strony łączącej i jej produktów i/lub usług; oraz (c) pasuje do kontekstu witryny strony łączącej.

Możemy rozważyć i zatwierdzić inne prośby o połączenie od następujących typów organizacji:

* powszechnie znane źródła informacji konsumenckich i/lub biznesowych;

* witryny społeczności dot.com;

* stowarzyszenia lub inne grupy reprezentujące organizacje charytatywne;

* dystrybutorzy katalogów online;

* portale internetowe;

* firmy księgowe, prawnicze i konsultingowe; oraz

* instytucje edukacyjne i stowarzyszenia handlowe.

Zatwierdzimy prośby o połączenie od tych organizacji, jeśli uznamy, że: (a) link nie sprawi, że spojrzymy niekorzystnie na siebie ani na nasze akredytowane firmy; (b) organizacja nie ma u nas żadnych negatywnych zapisów; (c) korzyści dla nas wynikające z widoczności hiperłącza rekompensują brak EU-TAX; oraz d) link znajduje się w kontekście ogólnych informacji o zasobach.

Organizacje te mogą linkować do naszej strony głównej, o ile link: (a) w żaden sposób nie wprowadza w błąd; (b) nie sugeruje fałszywie sponsorowania, poparcia lub zatwierdzenia strony łączącej i jej produktów lub usług; oraz (c) pasuje do kontekstu witryny strony łączącej.

Jeśli jesteś jedną z organizacji wymienionych w ust. 2 powyżej i jesteś zainteresowany umieszczeniem linku do naszej strony internetowej, musisz nas o tym poinformować, wysyłając wiadomość e-mail na adres EU-TAX. Podaj swoje imię i nazwisko, nazwę organizacji, dane kontaktowe, a także adres URL swojej witryny, listę wszelkich adresów URL, z których zamierzasz połączyć się z naszą Witryną, oraz listę adresów URL w naszej witrynie, do których chcesz połączyć. Poczekaj 2-3 tygodnie na odpowiedź.

Zatwierdzone organizacje mogą tworzyć hiperłącza do naszej Witryny w następujący sposób:

* Poprzez użycie nazwy firmy; lub

* Poprzez użycie jednolitego lokalizatora zasobów, do którego prowadzi link; lub

* Poprzez użycie jakiegokolwiek innego opisu naszej strony internetowej, do której prowadzi link, który ma sens w kontekście i formacie treści na stronie strony, do której prowadzi link.

W przypadku braku umowy licencyjnej dotyczącej znaku towarowego nie będzie dozwolone wykorzystywanie logo EU-TAX ani innych elementów graficznych do tworzenia linków.

IFrames

Bez uprzedniej zgody i pisemnej zgody nie wolno tworzyć wokół naszych stron internetowych ramek, które w jakikolwiek sposób zmieniają wizualną prezentację lub wygląd naszej witryny.

Odpowiedzialność za treść

Nie ponosimy odpowiedzialności za treści, które pojawiają się w Twojej Witrynie. Zgadzasz się chronić i bronić nas przed wszelkimi roszczeniami, które pojawiają się w Twojej Witrynie. Żadne linki nie powinny pojawiać się na żadnej Witrynie, które mogą być interpretowane jako oszczercze, obsceniczne lub przestępcze, lub które naruszają, w inny sposób naruszają lub popierają naruszenie lub inne naruszenie jakichkolwiek praw osób trzecich.

Tłumaczenie

Ze względu na naszą międzynarodową publiczność korzystamy z tłumaczenia maszynowego. Oryginalna wersja angielska ma pierwszeństwo. Błędy typograficzne i tłumaczeniowe zastrzeżone.

Twoja prywatność

Prosimy o zapoznanie się z Polityką prywatności

Zastrzeżenie praw

Zastrzegamy sobie prawo do żądania usunięcia wszystkich linków lub konkretnego linku do naszej Witryny. Wyrażasz zgodę na natychmiastowe usunięcie wszystkich linków do naszej Witryny na żądanie. Zastrzegamy sobie również prawo do zmiany niniejszych warunków i zasad dotyczących linków w dowolnym momencie. Poprzez ciągłe łącze do naszej Witryny, zgadzasz się na przestrzeganie niniejszych warunków łączenia.

Usuwanie linków z naszej strony internetowej

Jeśli znajdziesz w naszej Witrynie jakikolwiek link, który jest obraźliwy z jakiegokolwiek powodu, możesz w każdej chwili skontaktować się z nami i poinformować nas o tym. Rozpatrzymy prośby o usunięcie linków, ale nie jesteśmy do tego zobowiązani ani do udzielania bezpośredniej odpowiedzi.

Nie gwarantujemy, że informacje na tej stronie są poprawne, nie gwarantujemy ich kompletności ani dokładności; nie obiecujemy również zapewnić, że strona internetowa pozostanie dostępna lub że materiały na stronie będą aktualizowane.

Kalkulatory podatkowe

ZZP: Kalkulator podatkowy ZZP dostępny na naszej stronie internetowej jest przeznaczony dla osób samozatrudnionych (ZZP) zamieszkałych w Holandii (belastingaangifte W-biljet).

Kalkulator podatkowy ZZP oblicza należny podatek z tytułu samozatrudnienia za okres 2020-2024. Nie jest on przeznaczony do obliczania należnego podatku z tytułu pracy, zasiłku lub innych świadczeń.

Pracownik Sezonowy: Dostępny na naszej stronie kalkulator podatkowy Pracownik Sezonowy jest przeznaczony dla pracowników sezonowych niezamieszkujących na stałe w Holandii (belastingaangifte C-biljet).

Kalkulator podatkowy Pracownik Sezonowy oblicza należny podatek z tytułu pracy tymczasowej w Niderlandach za okres 2020-2024. Nie jest przeznaczony do obliczania należnego podatku z tytułu zasiłków lub innych świadczeń.

Kalkulator jest dostępny bezpłatnie dla osób fizycznych. Komercyjne wykorzystanie kalkulatora, w najszerszym tego słowa znaczeniu, jest zabronione.

Przedstawione obliczenia służą wyłącznie celom informacyjnym i nie stanowią wiążącej porady podatkowej.

Na podstawie wyników uzyskanych za pomocą kalkulatora nie można rościć sobie żadnych praw.

Kopiowanie, używanie, powielanie, klonowanie, modyfikowanie, rozpowszechnianie lub inne wykorzystywanie kalkulatora podatkowego, jego części lub wyników uzyskanych przy jego użyciu bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela kalkulatora jest surowo zabronione. Ponadto zabronione jest tworzenie dzieł pochodnych opartych na kalkulatorze podatkowym. Wszelkie działania mające na celu dekompilację, inżynierię wsteczną, dezasemblację lub inne próby uzyskania kodu źródłowego kalkulatora są surowo zabronione. Zabronione jest podejmowanie jakichkolwiek działań, które mogłyby naruszać prawa autorskie, prawa własności intelektualnej lub inne prawa właściciela kalkulatora. W szczególności:

– Kalkulator podatkowy ani żadna jego część nie może być kopiowana w jakiejkolwiek formie, w tym elektronicznej, mechanicznej, fotograficznej lub innej.
– Kalkulator podatkowy ani jego wyniki nie mogą być wykorzystywane do celów komercyjnych bez wyraźnej pisemnej zgody właściciela.
– Kalkulator podatkowy nie może być powielany, klonowany ani wykorzystywany jako podstawa dla podobnych narzędzi.
– Kalkulator podatkowy nie może być modyfikowany ani dostosowywany w celu tworzenia dzieł pochodnych.
– Kalkulator podatkowy ani żadna jego część nie może być rozpowszechniana wśród osób trzecich, niezależnie od formy dystrybucji.
– Wszelkie próby dekompilacji, inżynierii wstecznej, dezasemblacji lub uzyskania kodu źródłowego kalkulatora w inny sposób są zabronione.
– Wszelkie działania mogące naruszać prawa autorskie, prawa własności intelektualnej lub inne prawa właściciela kalkulatora są zabronione.

Wszelkie naruszenia tych zasad będą skutkować odpowiedzialnością cywilną i/lub karną, w tym roszczeniami o odszkodowanie za wszelkie szkody wynikające z takich naruszeń.

Zastrzeżenie

W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo wyłączamy wszelkie oświadczenia, gwarancje i warunki dotyczące naszej witryny internetowej i korzystania z niej. Nic w tym zastrzeżeniu nie będzie:

* ograniczyć lub wykluczyć naszą lub użytkownika odpowiedzialność za śmierć lub obrażenia ciała;

* ograniczyć lub wyłączyć naszą lub użytkownika odpowiedzialność za oszustwo lub świadome wprowadzenie w błąd;

* ograniczyć nasze lub użytkownika zobowiązania w jakikolwiek sposób, który nie jest dozwolony przez obowiązujące prawo; lub

* wyklucza wszelkie nasze lub użytkownika zobowiązania, które nie mogą zostać wykluczone na mocy obowiązującego prawa.

Ograniczenia i zakazy odpowiedzialności określone w tej sekcji i w innych miejscach niniejszego wyłączenia odpowiedzialności: a) podlegają przepisom poprzedniego ustępu; oraz (b) regulują wszystkie zobowiązania wynikające z wyłączenia odpowiedzialności, w tym zobowiązania wynikające z umowy, czynu niedozwolonego oraz naruszenia obowiązku ustawowego.

Dopóki strona internetowa oraz informacje i usługi na stronie internetowej są świadczone bezpłatnie, nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody jakiegokolwiek rodzaju.

Gwarancja 24h/ Rozliczenia podatkowe online „Tax Calculator”

1. Rozliczenie podatkowe osób prywatnych niebędących rezydentem podatkowym Niderlandów (C-biljet/ Rozliczenia podatkowe online „Tax Calculator”) zostanie przygotowane w ciągu 24 godzin od momentu zaksięgowania płatności w naszym systemie księgowym oraz przeprowadzenia klienta przez cały proces zwrotu. Klient zobowiązany jest dostarczyć wszystkie wymagane informacje i dokumenty oraz zatwierdzić je zgodnie z instrukcjami firmy.

2. Gwarancja nie obejmuje polskich i niderlandzkich dni ustawowo wolnych od pracy, weekendów, wakacji, zaplanowanych urlopów oraz innych okresów wyłączających możliwość realizacji usługi w terminie. W przypadku braku możliwości dotrzymania terminu 24 godzin z przyczyn leżących po stronie klienta, firma nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia.

3. Rozliczenia w Niderlandach odbywają się elektronicznie i automatycznie za pośrednictwem portalu po zatwierdzeniu przez klienta. Klient zobowiązany jest utworzyć konto, zalogować się i zweryfikować przygotowane rozliczenie. Jeśli klient zgadza się z rozliczeniem, zatwierdza je, co skutkuje automatycznym wysłaniem do systemu.